小語種翻譯一天賺4000南京翻譯需求量大

 新聞資訊     |      2020-01-18 15:42
小語種翻譯一天賺4000南京翻譯需求量大
兼職小語種導游翻譯一天賺4000元
畢業于北京外國語大學外語學院意大利語系的小白(化名)是某外資企業銷售人員。一到周末,她就變身導游。翻譯導游服務公司的工作人員會提前把周末的工作信息發到她的郵箱。她會根據工作內容安排時間,做好準備工作。上月,她還接待了幾名來南京游玩的意大利旅客。
“南京的小語種導游大多數都是兼職,還有在校大學生,”南京國際翻譯導游公司總經理王飛華告訴記者,除語言能力和旅游專業知識外,導游員還需要性格外向、活潑等個人因素。因此,符合旅行社需求的人員少之又少。“就旅行社而言,雇用專職小語種導游并不熱衷,因為在非帶團時間,還要承擔其他它的一些工作,因此,對于小語種導游人才的專業素質要求非常高。”
王飛華告訴記者,小語種導游的“導游費“水漲船高”,“比如阿拉伯語的導游南京只有2位,費用是1天2000元,如果是口譯的話,就是一天4000元。,”王飛華說,目前掛靠在他們公司的導游有4000多名,但能說流暢越南語的導游只有1位,是名68歲的退休老專家。前兩年不少越南旅游團來南京,都是指名請他她“出山”,一天導游服務費就是1000元。再比如俄語導游,不僅在南京市場上帶團,“每年冬天的時候,都有東北、海南等地的旅行社過來借俄語導游,我們推薦了一個南大俄語系畢業的導游過去帶團,幾個月就拿了20多萬元報酬。”
外語系學生旺季成了“寶”
記者了解到,每到旅游旺季,南京高校里的小語種學生做“兼職導游”的人也非常多,“既可以鍛煉口語能力,還能掙到錢,何樂而不為?”去年剛考到西班牙語導游的郭同學說。王飛華向記者介紹,“西班牙語、法語和意大利語專業的學生在旅游旺季時最搶手,而他們的收入多時一天可以掙700元左右,而通常帶一個團都需要3-5天的時間。”
“剛開始,一些旅游機構并沒有發現小語種導游的優點,但在工作中慢慢感受到了它的好處,除了能把南京的旅游資源"賣出去",還可以從老外們身上學到很多東西,豐富自己。”王飛華說,為了儲備人才,一些優秀的小語種導游,剛考到證,就被導游公司“瞄”上了。“我們會提早把他的材料拿過來,主動和他聯系,讓他掛靠在我們這里。”
“高級導游很不容易考。”南京市導游員管理服務中心副主任王敏告訴記者,首先,導游必須有本科以上學歷才有資格報考高級;另外,導游綜合知識更是面廣量大,涉及人文、地理、歷史,以及當地的景點概況;還要考綜合服務技能,測試導游遇到突發情況時的應變能力,甚至一些救援知識等。從初級導游到高級導游,至少要經過六七年的積累?,F在南京的高級導游,不少都是旅行社老總級別的,也有大專院校的老師。
小語種導游“青黃不接”了
據記者了解,隨著海外入境旅游人數的不斷增多,南京旅行社對于法、韓、德、日語的導游需求量越來越大。小語種導游市場越發變得供不應求。雖然南京英語文導游人數眾多,但是面對瞬息萬變的旅游市場,外語導游不能只靠英語來與外籍游客交流、溝通。
拿南京國際翻譯導游公司來說,王飛華告訴記者,“我們的英語導游有580名,西班牙語是25名,意大利語、法語、德語等都只有20多名,而像印尼語、越南語都只有1名,”并且,這些小語種的高級導游年齡都已經很大,已經很少出來帶團。王飛華說,“會越南語的那位老專家已經快70歲了,家里人都不敢讓他出來帶團,怕他去中山陵登臺階的時候跌傷什么的。”
所以,記者采訪時,不少老導游對南京市場小語種導游“后繼無人”表示遺憾。業內人士評價說,小語種導游的缺乏,實際上與近年來社會對導游職業評價的滑坡有很大關系。另外,總體來看,南京具備良好外語技能的導游也不多,1.5萬多名導游中,只有850名英語導游、119名小語種導游。像越南語、朝朝鮮鮮語這樣比較“冷門”的小語種導游,更是鳳毛麟角。